التحقق من الجودة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 质量保证检测
- "التحقق" في الصينية 证实
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "شهادة التحقق من التسليم" في الصينية 交货核查证明书
- "قاعدة التحقق من الصحة" في الصينية 验证规则
- "لجنة التحقق" في الصينية 核查委员会
- "التحقق من صحة" في الصينية 验证 验证
- "وحدة إدارة العقود والتحقق منها" في الصينية 合同管理和核查股
- "فرع التحقق ودعم التقييم" في الصينية 核实和估值支助处
- "وحدة التحقق والرصد" في الصينية 核查与监测小组
- "لجنة التحقق الخاصة" في الصينية 特别核查委员会
- "لجنة التحقق المشتركة" في الصينية 联合核查委员会
- "التحقق الموثّق من الهوية" في الصينية 表单式认证
- "التحقق من إزالة الألغام" في الصينية 清雷核查
- "بعثة التحقق من الامتثال" في الصينية 合规检查团
- "إجراء التحقق من الهوية" في الصينية 识别程序
- "التحقق من سلامة النموذج" في الصينية 模型验证
- "التحقق من صحة البيانات" في الصينية 数据有效性
- "التحقق من نزع السلاح" في الصينية 裁军核查
- "رمز التحقق من البطاقة" في الصينية 信用卡安全码
- "صيغة التحقق من الصحة" في الصينية 验证公式
- "عمليات التحقق من الحساب" في الصينية 帐户认证
- "لجنة تنسيق التحقق" في الصينية 核查协调委员会
- "التحقق الفعال" في الصينية 有效核查
- "بعثة الناتو للتحقق الجوي في كوسوفو" في الصينية 北约科索沃核查团 北约科索沃空中核查团
- "وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات" في الصينية 特遣队所属装备核查股
أمثلة
- 6-2-1-6-2 تتوافق نظم التحقق من الجودة مع اشتراطات السلطة المختصة.
2.1.6.2 质量保证制度必须符合主管当局的要求。 - يسمح استعراض التحقق من الجودة الذي يجريه المكتب فصليا بتعقب حالة المشاريع على نحو أفضل، بما في ذلك وثائق المشاريع التي يلزم إقفالها.
进行季度保证审查使项目厅能够更好地追踪项目的现状,包括需关闭项目的文件编制。 - تجري الأمانة فرزاً للبيانات المقدمة في إطار عملية التحقق من الجودة ومراقبتها، وترسل تعليقاتها إلى مقدم التقرير إن استدعت الضرورة ذلك.
作为质量保证和质量控制工作的一项内容,秘书处将对收到的数据进行筛选,并在必要时向提交人提供反馈。 - كذلك يتم التحقق من الجودة من خلال استعراضات الأقران الدورية المستقلة التي يتم فيها تقييم الولاية والهيكل والأنشطة والموارد استنادا إلى أفضل الممارسات في مهنة المراجعة الداخلية للحسابات.
还通过定期独立同行审议进一步把好质量关:参照内部审计行业的最佳做法,评价任务、结构、活动和资源。 - وقد وُحِّدَتْ معظم وظائف الدعم والتحقق من الجودة في " فريق التحقق من الجودة وإدارة الوثائق " ، الذي يرأسه مساعد أقدم (خ ع -7) .
大部分支助和质量保证职能已经综合为一个 " 质量保证和文件管理组 " ,由一名高级助理(G-7)负责。 - وسيقدم النائب المساعدة في وضع نظام إدارة معلومات لجميع البيانات المتصلة باﻷلغام والذخائر غير المنفجرة، وينفذ التحقق من الجودة ويبقي على اتصال بالوجود اﻷمني وينسق أنشطة التثقيف المتعلقة بالتوعية باﻷلغام.
该名副手将协助制订关于地雷和未爆弹药的一切数据方面的信息管理系统、实行质量管制、同安全存在保持联络以及协调提高对地雷的认识的教育活动。 - خلال عام 2013، عمل الفريق المعني بالممارسات المستدامة في مجال إدارة المشاريع على إصلاح عملية التحقق من الجودة ونظيرتها المتعلقة بمراكز العمليات حيث أدرج فيهما جميع المعايير الستة لنجاح المشاريع.
2013年,可持续项目管理业务组致力于改进参与保证以及业务中心保证程序,将所有六个项目成功标准纳入其中。 此一工具将根据上述建议和其他必要的改进进行审查。 - وتم انتداب خمسة من موظفي فئة الخدمات العامة كمساعدي بحوث لمشاريع محددة، في حين جرى تجميع غالبية الخمسة الآخرين سويا في وحدة التحقق من الجودة وإدارة الوثائق، لتوفير الدعم للوحدة في مجالات الإدارة وتكنولوجيا المعلومات والتحقق من الجودة وإدارة الوثائق وغير ذلك من أوجه الدعم الأخرى.
5个一般事务人员被指派为执行特定项目的研究助理,其余5个一般事务人员则大多归属于质量保证和文件管理股,负责向联检组提供行政、信息技术、质量保证、文件管理和其他支助。 - وقد اعتمد هيكل تنظيمي جديد. وبدأ العمل بنهج قائم على تجميع عدد من القضايا ضمن مجموعة واحدة فيما يخص الموظفين العاملين في مجال البحث، بهدف تعزيز عمليتي التدريب والتعلم بين صفوف صغار الموظفين وموظفي المساعدة، فتم جمع عدد من مهام الدعم وأوكلت إلى وحدة التحقق من الجودة وإدارة الوثائق بغية زيادة جودة الوثائق وتدفقها في الوقت نفسه.
联检组采用了一种新的组织结构,实行了一种研究人员的分组办法,用以加强初级和助理工作人员的培训和学习,即将一些支助任务综合归入质量保证和文件管理股,以加强文件的质量和流通。
كلمات ذات صلة
"التحقق عن قرب" بالانجليزي, "التحقق غير المباشر" بالانجليزي, "التحقق في المرحلة اللاحقة للشحن" بالانجليزي, "التحقق من أمن نظام الحاسوب" بالانجليزي, "التحقق من إزالة الألغام" بالانجليزي, "التحقق من المخزون المادي" بالانجليزي, "التحقق من خلو السلاح من أي ذخيرة" بالانجليزي, "التحقق من سلامة البيانات في نظام الحواسيب" بالانجليزي, "التحقق من سلامة النموذج" بالانجليزي,